Drukuj
Odsłony: 4617

Znane jest powiedzenie, że „Strach ma wielkie oczy …”, ale w naszym przypadku ogarniamy odpowiedzialności już teraz i systematycznie, bo jak powiadał Benjamin Franklin: „Powiedz mi, a zapomnę, naucz mnie, a może zapamiętam, zaangażuj mnie, a się nauczę” (“Tell me and I forget, teach me and I may remember, involve me and I learn”).

Pracujemy zatem na podręcznikach i materiałach dodatkowych realizując podstawę programową, mając na uwadze, że podstawą do ułożenia zadań egzaminacyjnych są wymagania egzaminacyjne. Tak zapisano w Aneksie do Informatora o egzaminie maturalnym obowiązującym w latach 2022/ 2023 i 2023/2024.

Reasumując: przygotowanie do egzaminu równa się realizacji wymagań. Niech jednak przygotowanie każdego maturzysty okaże się tak efektywne, że spełnią się marzenia i dostanie się na wymarzone studia, a nie tam gdzie jest wolne miejsce.

Uczymy się przez całe życie i nie tylko na potrzeby egzaminów, ale dla naszych kompetencji w przyszłości. Nie chcemy być tymi, którzy muszą coś powiedzieć, ale mieć coś do powiedzenia. Chcemy być skuteczni w relacjach dlatego uczymy się słuchać, mówić, pisać, czytać ze zrozumieniem. Poznajemy a zarazem doskonalimy już nam znane środki językowe, dbamy o poprawną interpunkcję i organizację każdej wypowiedzi.  Dzisiejsza postawa, tu i teraz, to nasz klucz, albo jak kto woli – ‘boarding card’ do sukcesu.

W jednym z dostępnych repetytoriów (Poziom podstawowy i rozszerzony, Macmillam Education) dla maturzystów przygotowujących się do egzaminu z języka angielskiego (2023) pojawiło się zadanie:

„Obojętność to, według niektórych, cecha społeczeństw XXI wieku. Napisz artykuł, w którym omówisz możliwe przyczyny zobojętnienia ludzi na los innych i zaproponujesz, w jaki sposób można by zapobiec temu zjawisku.”

Ćwiczenie to skłoniło nas (3i) do zastanowienia - jak napisać ciekawy artykuł po angielsku. Aby przypomnieć sobie zasady komponowania tego typu wypowiedzi sięgnęliśmy najpierw po informacje opublikowane w materiałach dla maturzystów Matura 2023 na stronie https://oke.jaworzno.pl/www3/, a następnie analizowaliśmy cztery części składające się na tę formę wypowiedzi: tytuł, wstęp rozwinięcie i zakończenie.

Z doświadczenia wiemy, że tytuł i wstęp to takie wartości, od których zależy zainteresowanie czytelnika. Dlatego postanowiliśmy w pierwszej kolejności nad tym popracować.

Propozycje Agaty R.:

„Obojętność to, według niektórych, cecha społeczeństw XXI wieku. Napisz artykuł, w którym omówisz możliwe przyczyny zobojętnienia ludzi na los innych i zaproponujesz, w jaki sposób można by zapobiec temu zjawisku.”

1. wersja 

Community Indifference In The 21st Century

Society in the 21st century is characterized by a lack of interest. The reasons for that may be different, but it is also worth knowing how to prevent it. 

2. wersja

21st Century Indifference

Here is a common belief that indifference is a hallmark of society in the 21st century. Indifference can have a tragic impact, so it is important to know how to decrease it.

Propozycja Oliwii Z.:

Indifference Today

Contemporary societies are to some extent characterized by indifference. Many people only worry about themselves, not paying attention to others. According to some, it is better not to interfere in other people's lives, but sometimes it is needed. How to prevent dissemination of this phenomenon? People should ask themselves this question.

A na koniec nasza wisienka na torcie. Moi przyjaciele: Jean i Dave, wspaniali nauczyciele i wykładowcy z Wielkiej Brytanii, przedstawiają swoją wersję, która powstała na podstawie naszych klasowych (3i) przemyśleń.

Indifference: Present or Absent?

According to some, indifference - the lack of care, concern and loss of interest in other people (ie loss of empathy) - is a hallmark of 21st century/ modern societies. If this is not a misconception, and the causes of indifference have an impact on the fate of others, then something needs to be done to prevent the spread (dissemination) of the phenomenon. (OR - to keep it simple……needs to be done to prevent/halt its spread). What could……..?

Hope this helps. Sometimes you use overly complex language ( long words) when simple words are more effective. Most English speakers would not use such complex language unless they were academics!

Dziękuję wszystkim, którzy zmierzyli się z zadaniem i tylko należy mieć nadzieję, że dzięki takim próbom będzie co czytać w przyszłości. A może teraz czas na przemyślenie całości zadania? Zachęcam wszystkich do podjęcia wyzwania!

mgr Marzanna Gromotowicz